基督拿着死亡和阴间的钥匙 – 诗歌
1
Rejoice, the Lord is King,
Your Lord and King adore;
Mortals, give thanks and sing
And triumph evermore:
Your Lord and King adore;
Mortals, give thanks and sing
And triumph evermore:
Lift up your heart, lift up your voice;
Rejoice, again I say, rejoice.
Rejoice, again I say, rejoice.
2
His kingdom cannot fail;
He rules o’er earth and heav’n;
The keys of death and hell
Are to our Jesus giv’n:
He rules o’er earth and heav’n;
The keys of death and hell
Are to our Jesus giv’n:
Lift up your heart, lift up your voice;
Rejoice, again I say, rejoice.
Rejoice, again I say, rejoice.
3
Jesus, the Savior reigns,
The God of truth and love:
When He had purged our stains
He took His seat above:
The God of truth and love:
When He had purged our stains
He took His seat above:
Lift up your heart, lift up your voice;
Rejoice, again I say, rejoice.
Rejoice, again I say, rejoice.
4
He sits at God’s right hand
Till all His foes submit,
And bow to His command,
And fall beneath His feet:
Till all His foes submit,
And bow to His command,
And fall beneath His feet:
Lift up your heart, lift up your voice;
Rejoice, again I say, rejoice.
Rejoice, again I say, rejoice.
-
乐哉!我主为王,当受敬拜爱戴;
众口称颂歌唱,夸胜直到万代;
举起你心,扬声高歌,
应当欢乐,还要欢乐!
-
祂国永存不倒,天地服祂权柄;
死亡阴间之钥,已握我主手中;
举起你心,扬声高歌,
应当欢乐,还要欢乐!
-
凭神爱与真实,救主耶稣掌权;
成就洗罪的事,祂今安坐高天;
举起你心,扬声高歌,
应当欢乐,还要欢乐!
-
祂坐父神右边,等候仇敌屈服;
俯伏于祂脚前,悖逆再无地步;
举起你心,扬声高歌,
应当欢乐,还要欢乐!